2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΔΟΜΕΝΟΥ, ἀποδομενου

APODOMENOU, apodomenou

Sounds Like: ah-po-DOH-meh-noo

Translations: of giving back, of returning, of paying back, of selling

From the root: ἈΠΟΔΙΔΩΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a participle derived from the verb ἀποδίδωμι, meaning 'to give back,' 'to return,' 'to pay back,' or 'to sell.' As a participle, it functions like both a verb and an adjective, describing an action while also modifying a noun. It indicates the action of giving something back or selling something, often implying a transaction or a fulfillment of an obligation.

Inflection: Singular, Genitive, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0591 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΔΙΔΩΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ἈΠΕΔΙΔΟΥ — he was giving back, he was paying back, he was rendering, he was restoring, he was returning
  • ἈΠΕΔΙΔΟΥΝ — they were giving back, they were paying, they were rendering, they were returning
  • ἈΠΕΔΟΣΘΕ — you sold, you were sold, you gave back, you rendered
  • ἈΠΕΔΟΤΟ — he gave back, he paid, he sold, he delivered, he rendered
  • ἈΠΟΔΕΔΟΜΕΝΟΙ — given back, paid back, rendered, delivered, those given back, those paid back
  • ἈΠΟΔΕΔΩΚΟΤΟΣ — of having given back, of having paid back, of having rendered, of having restored, of having delivered
  • ἈΠΟΔΙΔΟΜΕΝΟΣ — rendering, giving back, paying back, restoring, delivering, selling, a rendering, a giving back, a paying back, a restoring, a delivering, a selling
  • ἈΠΟΔΙΔΟΝΤΑ — giving back, rendering, paying, restoring, yielding, delivering, repaying
  • ἈΠΟΔΙΔΟΝΤΑΣ — giving back, rendering, paying, restoring, yielding, delivering
  • ἈΠΟΔΙΔΟΝΤΙ — to one giving back, to one rendering, to one paying, to one restoring, to one returning
  • ἈΠΟΔΙΔΟΝΤΟΣ — of giving back, of paying back, of rendering, of restoring, of yielding, of selling
  • ἈΠΟΔΙΔΟΣΘΑΙ — to give back, to pay back, to render, to restore, to return, to sell, to be given back, to be paid back, to be rendered, to be restored, to be returned, to be sold
  • ἈΠΟΔΙΔΟΤΑΙ — is given back, is paid, is rendered, is restored, is repaid
  • ἈΠΟΔΙΔΟΤΩΣΑΝ — let them give back, let them pay back, let them render, let them restore, let them repay
  • ἈΠΟΔΙΔΟΥ — giving back, rendering, repaying, yielding, restoring, paying
  • ἈΠΟΔΙΔΟΥΣ — giving back, rendering, paying, restoring, yielding, returning
  • ἈΠΟΔΙΔΩΣ — to give back, to pay back, to render, to restore, to repay, to return
  • ἈΠΟΔΙΔΩΣΙ — gives back, pays back, renders, restores, repays
  • ἈΠΟΔΟΘΕΙΣΑΝ — given back, rendered, paid, delivered, a given back, a rendered, a paid, a delivered
  • ἈΠΟΔΟΘΗ — to be given back, to be restored, to be paid, to be rendered, to be returned
  • ἈΠΟΔΟΘΗΝΑΙ — to be given back, to be restored, to be rendered, to be paid, to be returned
  • ἈΠΟΔΟΘΗΣΕΤΑΙ — will be given back, will be paid, will be restored, will be rendered
  • ἈΠΟΔΟΜΕΝΟΙ — having sold, having given back, having paid back, having rendered
  • ἈΠΟΔΟΜΕΝΟΣ — having sold, having given back, having paid back, having rendered
  • ἈΠΟΔΟΝΤΟΣ — of giving back, of paying back, of restoring, of rendering, of returning, of yielding, of delivering
  • ἈΠΟΔΟΣ — give back, pay back, render, restore, fulfill
  • ἈΠΟΔΟΣΘΑΙ — to give back, to pay back, to render, to restore, to sell, to return
  • ἈΠΟΔΟΤΕ — give back, render, pay, restore, return
  • ἈΠΟΔΟΥΝΑΙ — to give back, to pay back, to render, to restore, to repay, to return
  • ἈΠΟΔΩΗ — give back, pay back, render, restore, repay
  • ἈΠΟΔΩΣΕΙ — he will give back, he will pay back, he will render, he will restore, he will repay
  • ἈΠΟΔΩΣΕΙΣ — you will give back, you will pay back, you will render, you will restore, you will repay
  • ἈΠΟΔΩΣΗ — payment, a payment, return, a return, recompense, a recompense, rendering, a rendering
  • ἈΠΟΔΩΣΟΜΑΙ — I will give back, I will repay, I will render, I will restore, I will sell, I will receive back
  • ἈΠΟΔΩΣΟΝΤΑ — they will give back, they will pay back, they will restore, they will render
  • ἈΠΟΔΩΣΟΝΤΑΙ — they will pay back, they will render, they will give back, they will restore, they will repay
  • ἈΠΟΔΩΣΩ — I will give back, I will repay, I will restore, I will render, I will pay back
  • ἈΠΟΔΩΤΑΙ — sells, gives back, restores, delivers, pays back, renders

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.