2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΔΟΥΝΑΙ, ἀποδουναι

APODOUNAI, apodounai

Sounds Like: ah-po-doo-NAI

Translations: to give back, to pay back, to render, to restore, to repay, to return

From the root: ἈΠΟΔΙΔΩΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the aorist active infinitive form of the verb ἀποδίδωμι (apodidōmi). It is a compound verb formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'back', and the verb δίδωμι (didōmi), meaning 'to give'. Therefore, it literally means 'to give back' or 'to give away from oneself'. It is used to express the action of returning something, paying a debt, rendering what is due, or restoring something to its original state or owner. It can be used in contexts of financial transactions, fulfilling obligations, or divine retribution.

Inflection: Infinitive, Aorist, Active

Strong’s number: G0591 (Lookup on BibleHub)


Instances

Aristeas
  • Aristeas’ Letter to Philocrates — 1:179
Clement of Rome
  • Clement’s First Letter — 34:3
Josephus' Against Apion
  • Book One — 1:5
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
  • Book One — 32:12
  • Book Six — 2:5
  • Book Seven — 1:5
Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 26:130
Pseudo Clement of Rome
  • Clement’s Second Letter — 15:2
Swete's Recension of the Greek Septuagint
Tischendorf's Greek New Testament

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΔΙΔΩΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.