ἈΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩΝ, ἀποθησαυριζων
APOTHĒSAURIZŌN, apothēsaurizōn
Sounds Like: ah-poh-thay-sow-REE-zohn
Translations: laying up treasure, storing up, hoarding, treasuring up
From the root: ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'one who is laying up treasure' or 'one who is storing up'. It describes the ongoing action of accumulating or preserving something, often wealth or resources. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'away from' or 'from', and the verb θησαυρίζω (thēsaurozō), meaning 'to treasure' or 'to store up'.
Inflection: Singular, Nominative, Masculine, Present, Active, Participle
Strong’s number: G0606 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΤΕΘΗΣΑΥΡΙΣΜΕΝΩΝ — stored up, laid up, treasured up, put away
- ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΟΝΤΑΣ — laying up, storing up, treasuring up, hoarding
- ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ — to lay up, to store up, to treasure up, to hoard
- ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩΝ — laying up, storing up, treasuring up, hoarding
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.