ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩΝ, αποθησαυριζων
APOTHĒSAURIZŌN, apothēsaurizōn
Sounds Like: ah-poh-thay-sow-REE-zohn
Translations: laying up, storing up, treasuring up, hoarding
From the root: ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the present active participle of the verb 'apothesaurizo', meaning to lay up, store up, or treasure up. It describes the action of accumulating or preserving something, often with the implication of putting it away for future use or security. It can be used to describe the act of saving money, provisions, or even spiritual treasures.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 3:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩΝ — laying up treasure, storing up, hoarding, treasuring up
- ἈΠΟΤΕΘΗΣΑΥΡΙΣΜΕΝΩΝ — stored up, laid up, treasured up, put away
- ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΟΝΤΑΣ — laying up, storing up, treasuring up, hoarding
- ΑΠΟΘΗΣΑΥΡΙΖΩ — to lay up, to store up, to treasure up, to hoard
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.