2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΚΛΕΙΟΥΣΙΝ, ἀποκλειουσιν

APOKLEIOUSIN, apokleiousin

Sounds Like: ah-po-KLEI-oo-sin

Translations: shut out, exclude, lock out, prevent, hinder

From the root: ΑΠΟΚΛΕΙΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word means to shut out, exclude, or prevent someone or something from entering or participating. It implies an action of closing off access or denying entry. It can also be used in a more figurative sense to mean to hinder or prevent an action from taking place.

Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person Plural

Strong’s number: G0616 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΚΛΕΙΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.