2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΛΥΣΩΝ, ἀπολυσων

APOLYSŌN, apolysōn

Sounds Like: ah-po-LOO-son

Translations: about to release, going to release, will release, about to send away, going to send away, will send away, about to divorce, going to divorce, will divorce

From the root: ἈΠΟΛΥΩ

Part of Speech: Verb, Participle

Explanation: This word is a future active participle of the verb ἀπολύω (apolyo), meaning 'to release', 'to send away', or 'to divorce'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that is about to happen. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'away from', and the verb λύω (lyo), meaning 'to loose' or 'to release'. Therefore, it literally means 'to loose from' or 'to release away'. It can be used to indicate someone who is on the verge of performing the action of releasing or sending away.

Inflection: Masculine, Singular, Nominative, Future Active Participle

Strong’s number: G0630 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Antiquities of the Jews

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΛΥΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.