ἈΠΟΣΠΑΣΘΕΝΤΑΣ, ἀποσπασθεντας
APOSPASTHENTAS, apospasthentas
Sounds Like: ah-pos-pas-THEN-tas
Translations: having been torn away, having departed, torn away, departed, those torn away, them having been torn away
From the root: ἈΠΟΣΠΆΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a compound participle derived from the verb ἀποσπάω (apospaō), meaning 'to tear away' or 'to draw away'. The prefix ἀπό (apo) means 'from' or 'away from', and σπάω (spaō) means 'to draw' or 'to pull'. As a participle, it describes an action that has already occurred, indicating someone or something that has been separated or pulled away from something else. It is often used to describe a physical separation or departure.
Inflection: Aorist, Passive, Masculine, Plural, Accusative
Strong’s number: G0645 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 21:1
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΟΣΠΆΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΠΑ — tear away, pull away, draw away, separate, detach
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.