ἈΠΟΣΤΑΖΟΥΣΙΝ, ἀποσταζουσιν
APOSTAZOUSIN, apostazousin
Sounds Like: ah-pos-TAH-zoo-sin
Translations: they distill, they drop, they drip
From the root: ΑΠΟΣΤΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word means to cause drops to fall, to distill, or to drip. It is used to describe something that is exuding liquid in small quantities, like honey dripping from a honeycomb. It implies a steady, continuous flow of drops.
Inflection: Present, Active, Indicative, Third Person, Plural
Strong’s number: G0640 (Lookup on BibleHub)
Instances
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Song of Solomon — 4:11
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΣΤΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΣΤΑΖΩ — to drop, to distil, to trickle down
- ΑΠΟΣΤΑΖΕΙ — it distills, it drops, it drips
- ΑΠΟΣΤΑΖΙ — to distil, to drop, to drip, to let fall in drops
- ΑΠΟΣΤΑΖΟΥΣΙΝ — they distill, they drop, they let fall in drops
- ΑΠΟΣΤΑΖΩ — to distill, to drop, to drip
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.