ἈΠΟΤΙΝΑΞΑΣ, ἀποτιναξας
APOTINAXAS, apotinaxas
Sounds Like: ah-po-tee-NAH-xass
Translations: having shaken off, shaking off
From the root: ΑΠΟΤΙΝΑΣΣΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is an aorist active participle derived from the verb ἀποτινάσσω (apotinassō), meaning 'to shake off' or 'to cast off'. It describes an action completed in the past, often preceding the main verb of the sentence. As a participle, it functions like an adjective, modifying a noun or pronoun, and can also convey a sense of cause or circumstance. It is a compound word formed from the preposition ἀπό (apo), meaning 'from' or 'off', and the verb τινάσσω (tinassō), meaning 'to shake'.
Inflection: Aorist Active Participle, Masculine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0660 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Acts — 28:5
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΤΙΝΑΣΣΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΤΙΝΑΞΕΝ — he shook off, he cast off, he threw off
- ἈΠΟΤΕΤΙΝΑΚΤΑΙ — it has been shaken off, it was shaken off
- ΑΠΕΤΙΝΑΞΕΝ — shook off, cast off, shook, cast
- ΑΠΟΤΙΝΑΚΤΑΙ — it has been shaken off, it is shaken off, he has shaken off, he is shaking off
- ΑΠΟΤΙΝΑΞΑΣ — having shaken off, shaking off, to shake off
- ΑΠΟΤΙΝΑΣΣΕΤΑΙ — he shakes off, she shakes off, it shakes off, he is shaken off, she is shaken off, it is shaken off
- ΑΠΟΤΙΝΑΣΣΩ — to shake off, to cast off, to throw off
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.