2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΠΟΥΣΗΣ, ἀπουσης

APOUSĒS, apousēs

Sounds Like: ah-POO-sees

Translations: (of) being absent, (of) absence, (of) one who is absent

From the root: ἈΠΕΙΜΙ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present active participle of the verb 'ἀπεῖμι' (apeimi), meaning 'to be away from' or 'to be absent'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action or state. In this form, it indicates something that is currently absent or the state of being absent. It is often used to describe a person or thing that is not present in a particular place or situation.

Inflection: Singular, Genitive, Feminine, Present, Active

Strong’s number: G0005 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint
  • Wisdom — 9:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΠΕΙΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.