ἈΠΩΔΥΡΕΤΟ, ἀπωδυρετο
APŌDYRETO, apōdyreto
Sounds Like: ah-po-DYR-eh-toh
Translations: he lamented, she lamented, it lamented, he bewailed, she bewailed, it bewailed, he mourned, she mourned, it mourned
From the root: ΑΠΟΔΥΡΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'ἀποδύρομαι' (apodúromai), meaning 'to lament, bewail, or mourn deeply'. It describes an action of expressing grief or sorrow, often with strong emotion. It is used to indicate that someone was in the process of lamenting or bewailing something or someone.
Inflection: Imperfect, Indicative, Middle or Passive Voice, 3rd Person, Singular
Strong’s number: G0622 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΔΥΡΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΟΔΥΡΟΜΕΝΟΣ — lamenting, bewailing, mourning, weeping bitterly
- ἈΠΟΔΥΡΟΜΕΝΟΥ — lamenting, bewailing, weeping, mourning, complaining
- ἈΠΩΔΥΡΟΝΤΟ — lamented, bewailed, mourned, grieved
- ΑΠΟΔΥΡΕΤΟ — he was lamenting, she was lamenting, it was lamenting, he was bewailing, she was bewailing, it was bewailing
- ΑΠΟΔΥΡΟΜΑΙ — to lament, to bewail, to mourn bitterly
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.