2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἈΣΤΟΧΗΣΑΝΤΙ, ἀστοχησαντι

ASTOCHĒSANTI, astochēsanti

Sounds Like: as-to-KHE-san-tee

Translations: having missed the mark, having erred, having gone astray, having failed, having deviated, to miss the mark, to err, to go astray, to fail, to deviate

From the root: ἈΣΤΟΧΕΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the dative singular masculine or neuter aorist active participle of the verb ἀστοχέω (astocheō). It describes an action of 'missing the mark' or 'erring' that has already occurred. It is often used in a figurative sense to mean to deviate from truth or duty, or to fail in an endeavor. In a sentence, it would describe someone or something that has committed an error or gone astray, and because it is dative, it indicates the indirect object or the means/instrument of an action.

Inflection: Participle, Aorist, Active, Dative, Singular, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0795 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Four — 2:33

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἈΣΤΟΧΕΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.