ΑἸΣΘΟΜΕΝΗ, αἰσθομενη
AISTHOMENĒ, aisthomenē
Sounds Like: ahee-sthoh-MEH-nee
Translations: perceiving, having perceived, sensing, having sensed, understanding, having understood, noticing, having noticed
From the root: ΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'αἰσθάνομαι' (aisthanomai), meaning 'to perceive' or 'to sense'. As a participle, it functions like an adjective while retaining verbal qualities, describing an action performed by the subject. It indicates that the subject is in the act of perceiving or has completed the act of perceiving something. It is often used to introduce a subordinate clause, indicating the cause or circumstance of the main action.
Inflection: Aorist, Middle Voice, Feminine, Singular, Nominative
Strong’s number: G0143 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 15 — 7:223
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΣΘΑΝΟΜΕΝΟΙ — perceiving, sensing, understanding, discerning, noticing, becoming aware
- ΑἸΣΘΗΘΗΣΗ — you will perceive, you will understand, you will feel, you will sense
- ΑἸΣΘΟΙΜΗΝ — I might perceive, I might understand, I might notice, I might feel
- ΑἸΣΘΟΜΕΝΟΝ — perceiving, having perceived, understanding, having understood, feeling, having felt, knowing, having known
- ΑΙΣΘ — perceive, feel, understand, discern, become aware, learn
- ΑΙΣΘΑΝΕΣΘΑΙ — to perceive, to understand, to feel, to sense, to become aware of
- ΑΙΣΘΑΝΕΤΑΙ — perceives, feels, understands, notices, discerns
- ΑΙΣΘΑΝΟΜΑΙ — perceive, understand, feel, sense, notice, discern, apprehend
- ΑΙΣΘΗΘΗ — perceive, feel, understand, discern, notice
- ΑΙΣΘΗΘΗΣΕΣΘΑΙ — to perceive, to understand, to feel, to become aware, to notice
- ΑΙΣΘΗΘΗΣΗ — perceive, feel, understand, hear, learn, discern
- ΑΙΣΘΗΤ — perceive, feel, understand, discern, apprehend, sense
- ΑΙΣΘΗΤΗΡ — organ of sense, faculty of perception, sense
- ΑΙΣΘΗΤΙ — perceive, feel, understand, hear, notice
- ΑΙΣΘΗΤΟΝ — perceptible, sensible, an object of sense, that which can be perceived
- ΑΙΣΘΟΙΜΗΝ — I might perceive, I might understand, I might feel, I might sense
- ΑΙΣΟΝΤΑΙ — they will perceive, they will understand, they will hear, they will feel, they will notice
- ΑΙΣΤΕ — you perceive, you understand, you notice, you hear, you feel, you learn, you know
- ΕΣΘΑΝΘΗΣΕΤΑΙ — he will perceive, he will understand, he will notice, he will become aware
- ΕΣΘΑΝΘΗΣΟΝΤΑΙ — they will perceive, they will feel, they will understand, they will notice
- ἨΣΘΑΝΕΤΟ — he was perceiving, he was noticing, he was understanding, he was sensing, he was feeling
- ἨΣΘΕΤΟ — he perceived, he felt, he understood, he noticed, he became aware
- ἨΣΘΗΣΘΑΙ — to have perceived, to have understood, to have felt, to have noticed
- ΗΣΘΑΝΟΥ — you were perceiving, you were understanding, you were noticing, you were feeling, you were sensing
- ΗΣΘΕΤΟ — he perceived, he felt, he understood, he heard, he noticed
- ΗΣΘΟΝΤΟ — they perceived, they understood, they noticed, they felt, they heard
- ΠΑΙΣΘ — perceived, having perceived, having become aware, having understood, having felt
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.