ΑΙΔΟΥΜΑΙ, αιδουμαι
AIDOUMAI, aidoumai
Sounds Like: ahee-DOH-mahee
Translations: to reverence, to respect, to feel shame, to be ashamed
From the root: ΑΙΔΕΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to feel reverence or respect towards someone or something, often implying a sense of awe or deference. It can also mean to feel shame or to be ashamed, particularly in the presence of others or due to one's actions. As a deponent verb, it has a passive form but an active meaning.
Inflection: Present, Indicative, Middle/Passive, First Person Singular
Strong’s number: G0127 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- 4 Maccabees — 5:7
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΔΕΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΔΕΣΑΙ — respect!, reverence!, stand in awe of!, be ashamed of!, have regard for!
- ΑἸΔΕΣΘΕΙΣ — having been shamed, having been put to shame, having been awed, having reverenced, having respected
- ΑἸΔΕΣΘΗΤΕ — reverence, respect, be ashamed, feel shame
- ΑἸΔΟΥΜΕΝΟΝ — revering, respecting, being ashamed, being reverent, being modest
- ΑΙΔΑΙΝΕ — to reverence, to respect, to be ashamed, to stand in awe, to fear
- ΑΙΔΕΟΜΑΙ — to reverence, to respect, to stand in awe of, to be ashamed, to feel shame, to be abashed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.