ΑΙΝΙΤΤΕΣΘΑΙ, αινιττεσθαι
AINITTESTHAI, ainittesthai
Sounds Like: ai-NIT-tes-thai
Translations: to speak in riddles, to speak obscurely, to hint, to allude
From the root: ΑΙΝΙΤΤΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes the act of speaking in a way that is not direct or clear, often using riddles, metaphors, or veiled language. It implies hinting at something rather than stating it explicitly. It is used to convey a meaning indirectly, requiring the listener to interpret or deduce the true message.
Inflection: Present, Middle/Passive, Infinitive
Strong’s number: G0135 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΙΝΙΤΤΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑἸΝΙΤΤΟΜΕΝΟΣ — speaking in riddles, alluding, hinting, implying, a speaker in riddles, one who alludes
- ΑΙΝΙΤΩ — I speak in riddles, I hint, I allude, I speak obscurely
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.