ΑΛΑΛΑΞΑΤΑΙ, αλαλαξαται
ALALAXATAI, alalaxatai
Sounds Like: ah-lah-LAK-sah-tai
Translations: to wail, to cry aloud, to shout, to lament, to shriek
From the root: ΑΛΑΛΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word describes a loud, mournful cry, often associated with lamentation, wailing, or a battle cry. It implies a strong emotional outburst, whether of sorrow, pain, or excitement. It can be used to describe the sound of a trumpet or a loud shout of joy or grief. The form 'ΑΛΑΛΑΞΑΤΑΙ' is likely a misspelling or variant of 'ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ', which is an Aorist Active Imperative, 2nd Person Plural, meaning 'you all wail!' or 'you all cry aloud!'.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, 2nd Person Plural (likely a variant/misspelling of ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ)
Strong’s number: G214 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΛΑΛΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΛΑΛΑΖΩ — to clang, to wail, to lament, to make a loud noise, to make a din, to make a battle-cry, to shout
- ἈΛΑΛΑΞΟΝ — Cry aloud!, Shout!, Wail!, Lament!
- ΑΛΑΛΑΖΟΝ — wailing, crying aloud, clanging, sounding loudly, making a loud noise
- ΑΛΑΛΑΖΟΝΤΑΣ — wailing, crying aloud, clanging, making a loud noise, shouting, sounding
- ΑΛΑΛΑΖΩ — to clang, to wail, to lament, to make a loud noise, to make a din, to shout, to cry out
- ΑΛΑΛΑΞΑΙ — to wail, to cry aloud, to shout, to clang, to make a loud noise
- ΑΛΑΛΑΞΑΝΤΕΣ — having shouted, shouting, crying aloud, wailing, lamenting
- ΑΛΑΛΑΞΑΤΕ — cry aloud, shout, wail, lament, utter a war-cry, shout for joy
- ΑΛΑΛΑΞΟΝ — cry aloud!, shout!, wail!, lament!
- ΑΛΑΛΑΞΟΥΣΙΝ — they will wail, they will lament, they will cry aloud, they will shout
- ΑΛΑΛΑΞΩ — to shout, to cry aloud, to wail, to clang, to make a loud noise
- ΑΛΑΛΑΞΩΜΕΝ — let us shout, let us cry aloud, let us make a loud noise, let us wail
- ἘΠΗΛΑΛΑΞΕ — shouted, cried aloud, raised a war-cry, raised a shout, yelled
- ἘΠΗΛΑΛΑΞΕΝ — shouted, cried out, yelled, raised a war-cry
- ΕΠΗΛΑΛΑΞΕ — he shouted, he cried out, he wailed, he howled, he yelled
- ΕΠΗΛΑΛΑΞΕΝ — he shouted, he cried out, he wailed, he clanged, he made a loud noise
- ΗΛΑΛΑΞΑΝ — they shouted, they cried aloud, they wailed
- ΗΛΑΛΑΞΕΝ — he shouted, she shouted, it shouted, they shouted, he cried out, she cried out, it cried out, they cried out, he wailed, she wailed, it wailed, they wailed
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.