ΑΝΑΓΟΜΕΝΟΙΣ, αναγομενοις
ANAGOMENOIS, anagomenois
Sounds Like: ah-nah-GOH-meh-noys
Translations: to those being led up, to those being brought up, to those putting to sea, to those setting sail
From the root: ANAGO
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is the dative/locative plural, masculine/neuter, present middle/passive participle of the verb ἀνάγω (anagō). It is a compound verb formed from ἀνά (ana, 'up' or 'again') and ἄγω (agō, 'to lead' or 'to bring'). In the middle voice, it often means 'to put to sea' or 'to set sail,' referring to oneself being led out onto the sea. In the passive voice, it means 'to be led up' or 'to be brought up.' It describes the action of being led upwards or setting sail, and in this form, it refers to the recipients of an action or the location for those performing the action.
Inflection: Present, Middle/Passive, Participle, Dative/Locative, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0321 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Acts of the Apostles — 28:10
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ANAGO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΓΑΓΟΝΤΙ — (to) the one who led up, (to) the one who brought up, (to) the one who restored
- ΑΝΑΓΑΓΗΣ — you may bring up, you may lead up, you may restore, you may offer up
- ΑΝΑΓΑΟΝΤΕΣ — leading up, bringing up, restoring, returning, those leading up, those bringing up, those restoring, those returning
- ΑΝΑΓΕΤΩ — let him lead up, let him bring up, let him put to sea, let him set sail, let him depart
- ΑΝΑΓΟΝΤΕΣ — leading up, bringing up, putting to sea, setting sail, having put to sea
- ΑΝΑΧΘΕΙΣ — having put to sea, having set sail, having been brought up, having been led up, having been led back
- ΑΝΑΧΘΕΙΣΙΝ — to be brought up, to be led up, to be put to sea, to set sail, to depart, to be taken up, to be carried up, to be led away, to be brought back
- ΑΝΑΧΘΗΣΕΣΘΑΙ — to be led up, to be brought up, to be put to sea, to be set sail
- ΑΝΗΓΑΓΕΣ — you brought up, you led up, you offered up, you restored, you returned
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.