ΑΝΑΚΥΨΑΤΕ, ανακυψατε
ANAKYPSATE, anakypsate
Sounds Like: ah-nah-KOOP-sah-teh
Translations: look up, lift up your heads, stand up, straighten up
From the root: ΑΝΑΚΥΠΤΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb in the aorist active imperative, second person plural. It means to lift one's head, look up, or straighten up, often implying a sense of hope, expectation, or readiness. It is used to command a group of people to perform this action.
Inflection: Aorist, Active, Imperative, Second Person, Plural
Strong’s number: G346 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Luke — 21:28
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΚΥΠΤΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΑΚΥΠΤΟΝΤΑ — lifting up, looking up, appearing, emerging, things appearing, things emerging
- ἈΝΑΚΥΨΑΙ — to look up, to lift oneself up, to stand erect, to raise oneself up
- ΑΝΑΚΥΠΤΩ — to look up, to lift oneself up, to stand erect, to be made straight, to be restored
- ΑΝΑΚΥΨΑΙ — to lift up, to look up, to raise oneself, to straighten up, to stand erect
- ΑΝΑΚΥΨΑΣ — looking up, lifting up, standing up, having looked up, when he looked up
- ΑΝΕΚΥΨΕΝ — he stood up, he looked up, he lifted himself up, he straightened up
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.