2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΑΝΑΜΙΣΓ, αναμισγ

ANAMISG, anamisg

Sounds Like: ah-nah-MISG

Translations: to mix, to mingle, to associate with

From the root: ΑΝΑΜΙΓΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is likely a truncated or misspelled form of the Koine Greek verb ἀναμίγνυμι (anamignymi) or ἀναμίσγω (anamisgo), meaning 'to mix' or 'to mingle'. It describes the action of combining different elements or associating with others. It can be used in both a literal sense of physical mixing and a figurative sense of social interaction.

Inflection: Present, Active, Indicative or Subjunctive, First Person Plural (if ἀναμίγνυμι) or an imperative/infinitive form (if ἀναμίσγω). Given the truncation, it's difficult to determine the exact inflection without more context, but it strongly suggests a form of 'to mix' or 'to mingle'.

Strong’s number: G0366 (Lookup on BibleHub)

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΑΜΙΓΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.