ΑΝΤΕΘΑΛΠΟΝ, αντεθαλπον
ANTETHALPON, antethalpon
Sounds Like: an-tee-THAL-pon
Translations: cherished in return, nourished in return, warmed in return
From the root: ΑΝΤΙΘΑΛΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the imperfect active indicative, 3rd person plural, of the verb 'ἀντιθάλπω' (antithalpō). It describes an action of cherishing, nourishing, or warming someone or something in return for something received. It implies a reciprocal act of care or warmth.
Inflection: Imperfect, Active, Indicative, 3rd Person, Plural
Strong’s number: G0000 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΘΑΛΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΕΘΑΛΠΟΝ — they warmed each other, they cherished each other, they comforted each other, they mutually warmed, they mutually cherished, they mutually comforted
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.