ΑΝΤΕΤΕΙΧΙΖΩ, αντετειχιζω
ANTETEICHIZŌ, anteteichizō
Sounds Like: an-te-TEI-khi-zo
Translations: to build a wall against, to fortify against, to counter-fortify
From the root: ΑΝΤΙΤΕΙΧΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from 'αντι' (against) and 'τειχιζω' (to build a wall). It means to construct a wall or fortification in opposition to something, typically an enemy or an attack. It implies defensive construction or counter-fortification.
Inflection: Present, Active, Indicative, First Person, Singular
Strong’s number: G0493 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΝΤΙΤΕΙΧΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΝΤΕΤΕΙΧΙΖΟΝ — they built a counter-wall, they fortified against, they built fortifications against
- ΑΝΤΙΤΕΙΧΙΖΩ — to build a wall against, to fortify against, to counter-fortify
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.