ΑΠΕΠΕΜΠΕ, απεπεμπε
APEPEMPE, apepempe
Sounds Like: ah-peh-PEM-peh
Translations: he was sending away, he was dismissing, he was divorcing, he was sending back
From the root: ΑΠΟΠΕΜΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person singular imperfect active indicative form of the verb 'ἀποπέμπω' (apopempō). It describes an ongoing or repeated action in the past, meaning 'he/she/it was sending away,' 'dismissing,' 'sending back,' or 'divorcing.' It implies a continuous or habitual action rather than a single completed event.
Inflection: Singular, Third Person, Imperfect, Active, Indicative
Strong’s number: G0649 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΠΟΠΕΜΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΠΕΠΕΜΠΕΝ — he was sending away, he was dismissing, he was sending back, he was letting go
- ἈΠΕΠΕΜΠΕΤΟ — he was sending away, he was dismissing, he was divorcing, he was sending back
- ἈΠΕΠΕΜΨΑΜΗΝ — I sent away, I dismissed, I divorced, I sent back
- ἈΠΕΠΕΜΨΑΝ — they sent away, they dismissed, they sent back, they released
- ἈΠΕΠΕΜΨΕ — sent away, dismissed, divorced, sent back, released
- ἈΠΟΠΕΜΠΕΤΑΙ — is sent away, is dismissed, is divorced, is sent back, is returned
- ἈΠΟΠΕΜΠΤΟΥΝ — sending away, dismissing, divorcing, sending back, returning
- ἈΠΟΠΕΜΠΤΩΣΑΤΩΣΑΝ — let them send away, they should send away, let them dismiss, they should dismiss, let them release, they should release
- ἈΠΟΠΕΜΠΩ — send away, dismiss, divorce, send back
- ἈΠΟΠΕΜΨΑΙ — to send away, to dismiss, to divorce, to send back, to release
- ἈΠΟΠΕΜΨΕΙΕΝ — send away, dismiss, divorce, send back
- ΑΠΕΠΕΜΠΕΝ — he was sending away, he was dismissing, he was sending back, he was divorcing
- ΑΠΟΠΕΜΠΤΟΥΝ — they send away, they dismiss, they divorce, they send back, they send off
- ΑΠΟΠΕΜΠΩ — send away, dismiss, divorce, send back, release, reject
- ΑΠΟΠΟΜΠΑΙΩ — I send away, I send back, I dismiss, I divorce
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.