Redirected from απεχοντοϲ, replacing lunate sigma Ϲϲ with normal sigma Σσ/ς.
ΑΠΕΧΟΝΤΟΣ, απεχοντος
APECHONTOS, apechontos
Sounds Like: ah-peh-KHON-tos
Translations: (of) being distant, (of) being far, (of) having received in full, (of) having enough
From the root: APEXO
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is the genitive singular masculine or neuter form of the present active participle of the verb ἀπέχω (apechō). It describes something or someone that is 'being distant' or 'being far away'. In a financial context, it can mean 'having received in full' or 'having enough', indicating that a payment has been fully rendered and accepted. Its meaning depends on the context, often implying separation or completion.
Inflection: Present, Active, Participle, Singular, Genitive, Masculine or Neuter
Strong’s number: G0568 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, APEXO.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.