ΑΡΟΤΡΙΑΣΕΙ, αροτριασει
AROTRIASEI, arotriasei
Sounds Like: ah-roh-tree-AH-say
Translations: he will plow, he will till
From the root: ΑΡΟΤΡΙΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb indicating the action of plowing or tilling the ground. It describes the act of preparing land for cultivation, typically with an implement like a plow. It is used in contexts related to agriculture and farming.
Inflection: Third Person Singular, Future Indicative, Active Voice
Strong’s number: G0724 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΟΤΡΙΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἈΡΟΤΡΙΑΩ — to plow, to plough
- ΑΡΟΓΙΩΝ — plowing, tilling, a plowing, a tilling
- ΑΡΟΤΡΙΑ — to plow, to till, to cultivate
- ΑΡΟΤΡΙΑΘΗΣΕΤΑΙ — it will be plowed, it shall be plowed
- ΑΡΟΤΡΙΑΝ — to plow, to till
- ΑΡΟΤΡΙΑΩ — to plow, to till
- ΑΡΟΤΡΙΩΜΕΝΟ — plowed, being plowed, having been plowed
- ΑΡΟΤΡΙΩΝ — plowing, one who plows, a plowman
- ΑΡΟΤΡΙΩΝΤΑ — plowing, plowing, one who plows, those who plow
- ΑΡΟΤΡΙΩΝΤΑΣ — plowing, a plowing one, those who are plowing
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.