ΑΡΠΑΣ, αρπας
ARPAS, arpas
Sounds Like: AR-pas
Translations: robber, plunderer, extortioner, a robber, a plunderer, an extortioner
From the root: ΑΡΠΑΞ
Part of Speech: Noun
Explanation: This word refers to a person who seizes or snatches things, often violently or by force. It can describe someone who robs, plunders, or extorts. It is used to denote a person who is greedy and takes what is not theirs.
Inflection: Singular, Nominative or Accusative, Masculine
Strong’s number: G726 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 14 — 15:424
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΡΠΑΞ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΡΠΑΓΕΣ — greedy, rapacious, extortioner, robber, ravening, a plunderer
- ΑΡΠΑΞ — rapacious, ravenous, extortioner, plunderer, robber, grasping, a plunderer, an extortioner
- ΑΡΠΑΞʼ — rapacious, ravenous, extortioner, robber, a robber
- ΑΡΠΑΞΙΝ — to robbers, to extortioners, to plunderers, a robber, an extortioner, a plunderer
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.