ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΝ, αὐτανδρον
AUTANDRON, autandron
Sounds Like: ow-TAN-dron
Translations: with all its men, men and all, with all its inhabitants
From the root: ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΣ
Part of Speech: Adjective
Explanation: This adjective describes a city or place that is captured or destroyed along with all its inhabitants. It emphasizes the complete and utter destruction or capture, including every person within it. It is often used in historical or military contexts.
Inflection: Singular, Neuter, Accusative
Strong’s number: G846 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΣ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΙ — with all its men, with all their men, with all its inhabitants, with all their inhabitants, men and all, whole, complete
- ΑΥ̓ΤΑΝΔΡΟΥΣ — with all its men, with all its inhabitants, men and all
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.