ΑΥΛΙΣΘΗΣΕΣΘΑΙ, αυλισθησεσθαι
AULISTHĒSESTHAI, aulisthēsesthai
Sounds Like: ow-lee-STHAY-ses-thai
Translations: to lodge, to pass the night, to dwell, to abide, to encamp
From the root: ΑΥΛΙΖΟΜΑΙ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the future passive infinitive form of the verb 'αὐλίζομαι' (aulizomai). It describes the action of being lodged, passing the night, or dwelling in a place in the future. It implies a state of being accommodated or staying overnight, often in an open-air setting or a temporary shelter. As an infinitive, it functions like a verbal noun, often used after verbs like 'to intend' or 'to be able'.
Inflection: Future, Passive, Infinitive
Strong’s number: G0835 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Sirach — 51:23
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΑΥΛΙΖΟΜΑΙ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — will lodge, will spend the night, will dwell, will abide
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΤΙ — lodge!, abide!, pass the night!, encamp!
- ΑΥ̓ΛΙΣΘΗΤΩ — let him lodge, let him pass the night, let him stay, let it remain, let it abide
- ΑΥΛΙΖΕΣΘΕ — lodge, abide, pass the night, dwell, encamp
- ΑΥΛΙΖΟΜΑΙ — lodge, pass the night, abide, dwell
- ΑΥΛΙΣΘΗΝΑΙ — to lodge, to pass the night, to abide, to encamp
- ΑΥΛΙΣΘΗΣ — he was lodged, he lodged, he spent the night, he stayed, he dwelt
- ΑΥΛΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — he will lodge, he will spend the night, he will dwell, he will abide
- ΑΥΛΙΣΘΗΣΟΜΑΙ — I will lodge, I will pass the night, I will dwell, I will abide
- ΑΥΛΙΣΘΗΤΕ — lodge, pass the night, abide, dwell
- ΑΥΛΙΣΘΙΗ — to lodge, to pass the night, to abide, to dwell
- ΑΥΛΙΣΘΩΜΕΝ — let us lodge, let us pass the night, let us dwell, let us abide
- ΗΥ̓ΛΙΖΟΝΤΟ — they were lodging, they were passing the night, they were abiding
- ΗΥ̓ΛΙΣΘΗ — lodged, stayed overnight, spent the night, camped, a lodged, a stayed overnight, a spent the night, a camped
- ΗΥ̓ΛΙΣΤΟ — lodged, abode, passed the night, was lodged, was abiding, was passing the night
- ΗΥΛΙΖΕΤΟ — he lodged, he spent the night, he abode, he stayed, he passed the night
- ΗΥΛΙΖΟΜΗΝ — I lodged, I spent the night, I abode, I stayed
- ΗΥΛΙΣΘΗ — was lodged, lodged, spent the night, passed the night, abode, remained
- ΗΥΛΙΣΘΗΝ — I was lodged, I was quartered, I spent the night, I stayed
- ΗΥΛΙΣΘΗΣΑΝ — they lodged, they spent the night, they stayed, they encamped
- ΗΥΛΙΣΤΟ — lodged, spent the night, encamped, dwelt
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.