2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΒΑΣΑΝΙΖΟΜΕΝΟΙ, βασανιζομενοι

BASANIZOMENOI, basanizomenoi

Sounds Like: bah-sah-NEE-zoh-meh-noy

Translations: being tormented, being tortured, being distressed, being examined, being tested

From the root: ΒΑΣΑΝΙΖΩ

Part of Speech: Participle

Explanation: This word is a present passive participle, meaning 'being tormented' or 'being tortured'. It describes someone who is undergoing severe suffering, pain, or distress, often as a result of physical torture or intense mental anguish. It can also refer to being put to the test or examined, like a metal being tested on a touchstone. It is a compound word derived from the noun 'βάσανος' (BASANOS), meaning 'touchstone' or 'test'.

Inflection: Present, Passive, Participle, Nominative or Accusative or Vocative, Plural, Masculine or Neuter

Strong’s number: G0928 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus
  • Shepherd of Hermas — 31:6
Josephus' Antiquities of the Jews
Josephus' The Jewish War
Polycarp of Smyrna
  • Martyrdom of Polycarp — 2:2
The Shepherd of Hermas — Parables
  • Parable 6 — 5:6

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΒΑΣΑΝΙΖΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.