ΓΕΓΗΘΩΣ, γεγηθως
GEGĒTHŌS, gegēthōs
Sounds Like: ge-GAY-thos
Translations: rejoicing, exulting, being glad
From the root: ΓΗΘΕΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is the perfect active participle of the verb γηθέω (gētheō), meaning 'to rejoice' or 'to be glad'. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing someone who is in a state of rejoicing or exultation. It conveys a sense of deep, settled joy or gladness.
Inflection: Perfect Active Participle, Nominative, Masculine, Singular
Strong’s number: G1005 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book One — 34:17
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΗΘΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΕΓΗΘΑΣΙΝ — they have rejoiced, they have been glad, they exulted
- ΓΕΓΗΘΟΤΑ — rejoicing, being glad, having rejoiced, having been glad
- ΓΕΓΗΘΟΤΙ — (to) rejoicing, (to) being joyful, (to) exulting, (to) delighting
- ΓΕΓΗΘΟΤΩΝ — (of) those who have rejoiced, (of) those who are glad, (of) those who are joyful
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.