ΓΕΜΟΝΤΑ, γεμοντα
GEMONTA, gemonta
Sounds Like: geh-MON-tah
Translations: full, filled, loaded, being full, being filled
From the root: ΓΕΜΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'to be full' or 'to fill'. It describes something that is in a state of being full or filled with something. It often takes a genitive case to indicate what it is full of, such as 'full of flowers' or 'filled with water'.
Inflection: Accusative, Plural, Neuter or Nominative, Plural, Neuter
Strong’s number: G1073 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Revelation — 4:6
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 6 — 6:118
Josephus' The Jewish War
Pseudo-Baruch
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- 2 Chronicles — 9:21
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΕΜΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΓΕΜΕΙ — is full, is laden, is filled, is loaded
- ΓΕΜΕΙΝ — to be full, to be laden, to be filled, to be loaded
- ΓΕΜΕΤΕ — you are full, you are filled, you are laden, you are loaded
- ΓΕΜΟΝΤΕΣ — being full, full, filled, laden, being laden
- ΓΕΜΟΝΤΩΝ — of being full, of being filled, of being laden
- ΓΕΜΟΤΑ — full, filled, laden, loaded
- ΓΕΜΟΥΣΑ — full, filled, laden, loaded, a full one, one who is full
- ΓΕΜΟΥΣΑΝ — filling, being full, full, laden
- ΓΕΜΟΥΣΑΣ — full, filled, laden, loaded
- ΓΕΜΟΥΣΙΝ — they are full of, they are filled with, they are laden with
- ΓΕΜΟΥΣΩΝ — being full, filled, laden, (of) being full, (of) being filled, (of) being laden
- ΓΕΜΩ — to be full, to be full of, to be laden, to be laden with
- ΓΕΜΩΝ — full, filled, laden, being full, being filled
- ἘΓΕΜΕΝ — it was full, it was filled, it was laden
- ἘΓΕΜΟΝ — they were full, they were filled, they were loaded
- ΕΓΕΜΕΝ — was full, was laden, was loaded, was filled
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.