2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΓΥΜΑ, γυμα

GYMA, gyma

Sounds Like: GOO-mah

Translations: unknown, possibly a misspelling of 'naked' or 'bare'

From the root: ΓΥΜΝΟΣ

Part of Speech: Unknown

Explanation: This word, 'ΓΥΜΑ', does not appear to be a standard or recognized word in Koine Greek. It is highly probable that it is a misspelling or a garbled form of another word. Given the context of ancient manuscripts, it could be a scribal error. It might be intended as an inflection of 'γυμνός' (gymnos), meaning 'naked' or 'bare', or related to 'γύμνασμα' (gymnasma), meaning 'exercise' or 'training'. Without further context or correction, its precise meaning and usage are unclear.

Inflection: Unknown

Unknown: Yes


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΓΥΜΝΟΣ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΓΥΜΝΑ — naked, bare, poorly clothed, exposed, unarmed, defenseless, open, manifest
  • ΓΥΜΝΑΙ — naked, unclothed, bare
  • ΓΥΜΝΗ — naked, unclothed, bare, a naked woman
  • ΓΥΜΝΗΝ — naked, bare, unclothed, a naked (woman)
  • ΓΥΜΝΗΣ — naked, bare, poorly clad, lightly clad, exposed, defenseless
  • ΓΥΜΝΗΤΕΣ — light-armed soldiers, skirmishers, naked ones, lightly clad ones
  • ΓΥΜΝΟ — naked, bare, unclothed, poorly clothed, unarmed, exposed, a naked one, the naked
  • ΓΥΜΝΟΙ — naked, unclothed, poorly clothed, exposed, unarmed, defenseless
  • ΓΥΜΝΟΙΣ — to the naked, to the poorly clothed, to the unclothed, to the destitute
  • ΓΥΜΝΟΝ — naked, a naked one, unclothed, bare, exposed, a bare one
  • ΓΥΜΝΟΣ — naked, bare, poorly clothed, unclothed, exposed
  • ΓΥΜΝΟΤΕΡΟΣ — more naked, barer, more exposed, more lightly clad
  • ΓΥΜΝΟΥ — of a naked one, of a bare one, of an unclothed one, of a lightly clad one, of a defenseless one, of an exposed one
  • ΓΥΜΝΟΥΣ — naked, unclothed, poorly clothed, destitute, a naked one, the naked
  • ΓΥΜΝΩΝ — of naked, of unclothed, of poorly clothed, of lightly clad, of exposed, of unarmed, of defenseless
  • ΓΥΜΝ‾Η‾ — naked, bare, lightly clad, poorly clothed, exposed, defenseless
  • ΤΗΝΓΥΜΝΗΝ — the naked, a naked (one)

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.