2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙʼ, διʼ

DIʼ, diʼ

Sounds Like: dee

Translations: through, by, on account of, because of, for the sake of, during, after, with, (of) which, (to) which, 14

From the root: ΔΙΑ

Part of Speech: Preposition, Numeral

Explanation: This word, ΔΙʼ, can have two primary interpretations due to the final mark (coronis or keraia). Most commonly, it represents an elided form of the preposition ΔΙΑ (dia), meaning 'through,' 'by,' 'on account of,' or 'because of.' When used with the genitive case, it indicates the means or instrument ('through,' 'by'), or the cause ('on account of,' 'because of'). When used with the accusative case, it indicates the reason or purpose ('for the sake of') or the duration ('during,' 'after'). Less commonly, the mark could be a keraia, indicating the numeral 14 (delta for 4, iota for 10). Given the context of ancient manuscripts, the elided preposition is the more probable interpretation.

Inflection: Does not inflect (as a preposition); Numeral (as 14)

Strong’s number: G1223 (Lookup on BibleHub)


Instances

Codex Sinaiticus

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙ — through, by means of, on account of, because of, 14
  • ΔΙ' — through, by means of, on account of, because of
  • ΔΙΑ — through, by, by means of, on account of, because of, for the sake of
  • ΔΙΑΒ — through, across, apart, between, by means of, during
  • ΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, with, by means of, for the sake of
  • ΔΙΑΤ — through, by, on account of, because of, during, by means of, with, in, for
  • ΔΙΑΤΟ — through, by, on account of, because of, for the sake of, during, with, by means of, (of) the, (to) the, a, an
  • ΕΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, for the sake of, by means of, with, between, apart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.