2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΤ, διατ

DIAT, diat

Sounds Like: dee-AH

Translations: through, by, on account of, because of, during, by means of, with, in, for

From the root: ΔΙΑ

Part of Speech: Preposition, Prefix

Explanation: ΔΙΑΤ is not a standalone word but a prefix, a truncated form of the preposition ΔΙΑ (dia), meaning 'through' or 'by means of'. It is commonly found at the beginning of compound verbs and nouns, indicating movement through something, separation, or completion. For example, in 'ΔΙΑΤΡΕΧΟΝ' (diatrechon), it combines with 'τρέχω' (trecho - to run) to mean 'running through'. In 'ΔΙΑΤΕΤΑΓΜΕΝΟΥΣ' (diatetagmenous), it combines with 'τάσσω' (tasso - to arrange) to mean 'arranged through' or 'thoroughly arranged'. The 'Τ' at the end of ΔΙΑΤ is part of the verb stem that follows, not part of the prefix itself, which is ΔΙΑ.

Inflection: Does not inflect (as a prefix); the full preposition ΔΙΑ inflects for case (takes Genitive or Accusative).

Strong’s number: G1223 (Lookup on BibleHub)


Instances

None found.


From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙ — through, by means of, on account of, because of, 14
  • ΔΙ' — through, by means of, on account of, because of
  • ΔΙʼ — through, by, on account of, because of, for the sake of, during, after, with, (of) which, (to) which, 14
  • ΔΙΑ — through, by, by means of, on account of, because of, for the sake of
  • ΔΙΑΒ — through, across, apart, between, by means of, during
  • ΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, with, by means of, for the sake of
  • ΔΙΑΤΟ — through, by, on account of, because of, for the sake of, during, with, by means of, (of) the, (to) the, a, an
  • ΕΔΙΑΝ — through, by, on account of, because of, during, for the sake of, by means of, with, between, apart

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.