ΔΙΑΒΛΕΠΩ, διαβλεπω
DIABLEPŌ, diablepō
Sounds Like: dee-ah-BLEH-poh
Translations: to see clearly, to see through, to discern, to look through
From the root: ΔΙΑΒΛΕΠΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to see clearly or to discern. It is a compound word formed from the preposition διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and the verb βλέπω (blepo), meaning 'to see' or 'to look'. Thus, it implies seeing something thoroughly or distinctly, often after a period of obscurity or blindness. It can be used in both a literal sense of physical sight and a figurative sense of understanding or perceiving something clearly.
Inflection: First person singular, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G1227 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΒΛΕΠΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΒΛΕΨΑΝΤΕΣ — seeing clearly, having seen clearly, looking through, discerning, having discerned
- ΔΙΑΒΛΕΨΕΙΣ — you will see clearly, you will see distinctly, you will discern
- ΔΙΕΒΛΕΨΕΝ — saw clearly, looked intently, discerned, perceived
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.