ΔΙΑΜΕΛΙΖΩ, διαμελιζω
DIAMELIZŌ, diamelizō
Sounds Like: dee-ah-meh-LEE-zoh
Translations: to tear limb from limb, to cut in pieces, to dismember
From the root: ΔΙΑΜΕΛΙΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This verb means to tear or cut something into pieces, specifically referring to dismembering or dividing a body limb by limb. It is a compound word formed from the preposition ΔΙΑ (DIA), meaning 'through' or 'apart', and the verb ΜΕΛΙΖΩ (MELIZO), meaning 'to cut into members' or 'to divide'. It implies a violent and complete separation of parts.
Inflection: Present Active Indicative, First Person Singular (or base form for dictionary entry)
Strong’s number: G1266 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΜΕΛΙΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΜΕΛΙΖΟΥΣΙ — they cut into pieces, they dismember, they divide limb from limb
- ΔΙΑΜΕΛΙΣΘΗΣΕΤΑΙ — will be dismembered, will be cut in pieces, will be torn limb from limb
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.