2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΝΕΙΜΑΣΘΑΙ, διανειμασθαι

DIANEIMASTHAI, dianeimasthai

Sounds Like: dee-ah-nee-MAS-thai

Translations: to distribute, to divide, to apportion, to share out

From the root: ΔΙΑΝΕΜΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb meaning 'to distribute' or 'to divide among' multiple people or things. It implies the act of sharing out something, such as resources or tasks, to various recipients. It is often used in contexts where something is being allocated or parceled out.

Inflection: Aorist, Middle Voice, Infinitive

Strong’s number: G1268 (Lookup on BibleHub)


Instances

Life of Flavius Josephus, The
  • The Life of Flavius Josephus — 63:324

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΝΕΜΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.