ΔΙΑΝΕΥΟΝΤΕΣ, διανευοντες
DIANEUONTES, dianeuontes
Sounds Like: dee-ah-NEV-on-tes
Translations: making signs, beckoning, nodding, those making signs, those beckoning, those nodding
From the root: ΔΙΑΝΕΥΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'making signs' or 'beckoning'. It describes the action of communicating non-verbally, often by nodding the head or using the eyes, to indicate something or give a command. It implies a silent or subtle form of communication.
Inflection: Present, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1269 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
- Psalms — 34:19
Swete's Recension of the Greek Septuagint
- Psalms — 34:19
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΝΕΥΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.