ΔΙΑΠΕΡΑΣΑΝΤΕΣ, διαπερασαντες
DIAPERASANTES, diaperasantes
Sounds Like: dee-ah-peh-RAH-sahn-tes
Translations: having crossed over, having passed through, having gone across
From the root: ΔΙΑΠΕΡΑΩ
Part of Speech: Participle
Explanation: This word is a participle derived from the verb 'διαπεράω', meaning 'to cross over' or 'to pass through'. As a participle, it describes an action that has been completed, often translated as 'having crossed over' or 'after they had crossed over'. It indicates movement from one side to another, such as crossing a body of water or a region.
Inflection: Aorist, Active, Participle, Nominative, Masculine, Plural
Strong’s number: G1276 (Lookup on BibleHub)
Instances
Codex Sinaiticus
Tischendorf's Greek New Testament
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΠΕΡΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΠΕΡΑΝΑΙ — to cross over, to pass through, to go across
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΑΙ — to cross over, to pass through, to go across
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΑΝΤΟΣ — having crossed over, when he had crossed over, after crossing over
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΑΣ — having crossed over, having passed through, having gone across
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΕ — he crossed over, he passed through, he went across
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΕΙ — will cross over, will pass through, will go across
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΗ — crossing over, passing through, a passage, a crossing
- ΔΙΑΠΕΡΑΣΟΜΕΝ — we will cross over, we will pass through, we will go across
- ΔΙΑΠΕΡΑΩ — cross over, pass through, go across, sail across
- ΔΙΑΠΕΡΟΝ — crossing over, passing through, sailing across
- ΔΙΑΠΕΡΩΝ — crossing over, passing through, going across
- ΔΙΑΠΕΡΩΝΤΕΣ — crossing over, passing through, going across, traversing
- ΔΙΑΠΕΡΩΣΙΝ — they cross over, they pass through, they may cross over, they may pass through
- ΔΙΕΠΕΡΑΣΑ — I crossed over, I passed through, I went across
- ΔΙΕΠΕΡΑΣΑΝ — they crossed over, they passed through, they went across
- ΔΙΕΠΕΡΑΣΕΝ — crossed over, passed through, went across, he crossed over, he passed through, he went across
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.