2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΠΕΤΑΣΑΣΤΟΝ, διαπετασαστον

DIAPETASASTON, diapetasaston

Sounds Like: dee-ah-peh-TAH-sas-ton

Translations: having spread out, having opened wide

From the root: ΔΙΑΠΕΤΑΝΝΥΜΙ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is an aorist active participle, masculine singular accusative, of the verb "διαπετάννυμι". It describes an action that has been completed, specifically the act of spreading something out or opening it wide. It is a compound word formed from "διά" (through, apart) and "πετάννυμι" (to spread out). It would be used to describe someone who has performed the action of spreading or opening something.

Inflection: Aorist, Active, Participle, Singular, Masculine, Accusative

Strong’s number: G1287 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War
  • Book Five — 7:37

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΠΕΤΑΝΝΥΜΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.