2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΑΤΕΤΡΙΦΩΣ, διατετριφως

DIATETRIPHŌS, diatetriphōs

Sounds Like: dee-ah-teh-TREE-fohs

Translations: having spent, having passed, having continued, having tarried

From the root: ΔΙΑΤΡΙΒΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a perfect active participle, masculine singular nominative, derived from the verb διατρίβω (diatribō). It is a compound word formed from διά (dia), meaning 'through' or 'throughout', and τρίβω (tribō), meaning 'to rub' or 'to wear out'. When combined, it means to spend time, to pass time, to tarry, or to continue in a place or activity. As a participle, it functions like an adjective or adverb, describing an action that has been completed and has ongoing relevance.

Inflection: Perfect, Active, Participle, Masculine, Singular, Nominative

Strong’s number: G1304 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' Against Apion

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΤΡΙΒΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΔΙΑΤΡΙΒ — to spend time, to continue, to stay, to tarry, to live, to pass time, to delay
  • ΔΙΑΤΡΙΒΕΙ — spend, pass, continue, stay, remain, tarry
  • ΔΙΑΤΡΙΒΕΙΝ — to spend time, to continue, to stay, to tarry, to delay, to waste time
  • ΔΙΑΤΡΙΒΕΣΘΑΙ — to spend time, to tarry, to delay, to occupy oneself
  • ΔΙΑΤΡΙΒΕΤΑΙ — is spent, is passed, is consumed, is worn away, is rubbed through, is delayed, is tarried, is occupied, is engaged
  • ΔΙΑΤΡΙΒΕΤΕ — you spend time, you continue, you stay, you tarry, you abide
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΑΣ — spending, passing, tarrying, staying, delaying, wasting
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΕΣ — spending, passing, tarrying, abiding, continuing, delaying
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΙ — spending, passing, tarrying, delaying, abiding, dwelling, consuming
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΟΣ — spending, passing time, tarrying, delaying, staying, remaining
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΝΤΩΝ — of those spending time, of those tarrying, of those dwelling, of those occupying themselves, of those delaying
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΥΣΑ — spending time, tarrying, remaining, dwelling, passing time, delaying
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΥΣΗΣ — of spending time, of tarrying, of delaying, of staying, of dwelling
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΥΣΙ — they spend, they pass, they tarry, they continue, they remain, they delay
  • ΔΙΑΤΡΙΒΟΥΣΙΝ — they spend, they pass, they tarry, they continue, they stay, they dwell
  • ΔΙΑΤΡΙΒΩ — to spend, to pass, to continue, to stay, to remain, to delay
  • ΔΙΑΤΡΙΒΩΝ — spending time, tarrying, dwelling, remaining, delaying, passing time
  • ΔΙΑΤΡΙΨΑΣ — having spent, having passed, having stayed, having tarried, having lingered
  • ΔΙΑΤΡΙΨΕΙ — he will spend time, he will continue, he will tarry, he will rub through, he will wear out
  • ΔΙΕΤΡΙΒΕ — spent time, was spending time, tarried, stayed, dwelt, passed time
  • ΔΙΕΤΡΙΒΕΝ — spent, was spending, passed, was passing, continued, was continuing, stayed, was staying, tarried, was tarrying
  • ΔΙΕΤΡΙΒΕΤΗΝ — they were spending time, they were dwelling, they were tarrying, they were delaying
  • ΔΙΕΤΡΙΒΗ — he spent time, she spent time, it spent time, he tarried, she tarried, it tarried, he dwelt, she dwelt, it dwelt, he was occupied, she was occupied, it was occupied
  • ΔΙΕΤΡΙΒΟΝ — they were spending time, they were tarrying, they were staying, they were dwelling
  • ΔΙΕΤΡΙΨΑΜΕΝ — we spent, we passed, we tarried, we stayed
  • ΔΙΕΤΡΙΨΑΝ — spent, tarried, stayed, passed time, wasted
  • ΔΙΕΤΡΙΨΕ — he spent, she spent, it spent, he tarried, she tarried, it tarried, he passed time, she passed time, it passed time
  • ΔΙΕΤΡΙΨΕΝ — spent time, tarried, remained, dwelt

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.