2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ΔΙΕΛΗΛΕΓΜΕΝΩΝ, διεληλεγμενων

DIELĒLEGMENŌN, dielēlegmenōn

Sounds Like: dee-eh-lee-layg-MEH-noan

Translations: of those who have discussed, of those who have reasoned, of those who have disputed

From the root: ΔΙΑΛΕΓΟΜΑΙ

Part of Speech: Participle, Verb

Explanation: This is a perfect passive participle, genitive plural, of the verb διαλέγομαι (dialegomai). It is a compound word formed from διά (dia), meaning 'through' or 'apart', and λέγομαι (legomai), the passive form of λέγω (legō), meaning 'to speak' or 'to say'. The combined meaning refers to having thoroughly discussed, reasoned, or disputed something. It describes a state of having completed a process of dialogue or argumentation.

Inflection: Genitive, Plural, Masculine, Feminine, or Neuter, Perfect, Passive Participle

Strong’s number: G1256 (Lookup on BibleHub)


Instances

Clement of Alexandria
  • Exhortation to the Greeks (Protrepticus) — 2:119

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΛΕΓΟΜΑΙ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.