ΔΙΕΝΑΥΜΑΧΟΥΝ, διεναυμαχουν
DIENAUMACHOUN, dienaumachoun
Sounds Like: dee-eh-NAH-oo-mah-KHOON
Translations: they fought a naval battle, they engaged in a sea fight
From the root: ΔΙΑΝΑΥΜΑΧΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb meaning "to fight a naval battle" or "to engage in a sea fight." It describes the action of two or more parties contending against each other on the sea with ships. The prefix 'δια-' (dia-) intensifies the action or indicates completion, while 'ναυ-' (nau-) relates to ships and 'μαχ-' (mach-) relates to fighting. It is used to describe historical or military engagements at sea.
Inflection: Imperfect Indicative, Active, Third Person Plural
Instances
Josephus' The Jewish War
- Book Three — 10:8
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΔΙΑΝΑΥΜΑΧΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ΔΙΑΝΑΥΜΑΧΕΙΝ — to fight a naval battle through to the end, to fight a decisive naval battle
- ΔΙΑΝΑΥΜΑΧΕΩ — to fight a naval battle through to the end, to fight a decisive naval battle, to fight a naval battle completely
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.