ἘΑΘΗΝΑΙ, ἐαθηναι
EATHĒNAI, eathēnai
Sounds Like: eh-ah-THEE-nai
Translations: to allow, to permit, to let, to suffer
From the root: ἘΑΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is an inflected form of the verb 'ἐάω' (eao), meaning 'to allow' or 'to permit'. It is used to express permission or the act of letting something happen. For example, it might be used in a sentence like 'they allowed her to go'.
Inflection: Aorist, Infinitive, Active
Strong’s number: G1439 (Lookup on BibleHub)
Instances
Clement of Rome
- Clement’s First Letter — 55:4
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ἘΑΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΑΣ — to permit, to allow, to let, to suffer
- ἘΑΣΑΝΤΑΣ — allowing, permitting, letting, suffering, giving up, abandoning
- ἘΑΣΑΣ — having allowed, having permitted, having let, having left, having given up, having abandoned
- ἘΑΣΕΙΣ — you will allow, you will permit, you will let, you will suffer
- ἘΑΣΟΝ — let, allow, permit, leave, suffer
- ἘΑΣΩ — I will allow, I will permit, I will let, I will suffer, I will leave, I will let go
- ΕἸΑΣΑΤΕ — allow, permit, let, suffer
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.