ἘΘΗΛΑΣΑΣ, ἐθηλασας
ETHĒLASAS, ethēlasas
Sounds Like: eh-thay-LA-sas
Translations: you nursed, you sucked, you gave suck
From the root: ΘΗΛΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a verb meaning to suckle, to nurse, or to give suck. It can refer to an infant sucking milk from the breast, or to a mother giving milk to an infant. The form ἘΘΗΛΑΣΑΣ is the aorist active indicative, second person singular, meaning 'you nursed' or 'you gave suck' in a past, completed action.
Inflection: Aorist, Active, Indicative, Second Person, Singular
Strong’s number: G2337 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- Luke — 11:27
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΗΛΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΘΗΛΑΖΕΝ — was nursing, was suckling, was giving suck
- ἘΘΗΛΑΣΑ — I suckled, I nursed, I gave suck
- ἘΘΗΛΑΣΑΝ — they sucked, they nursed, they gave suck
- ἘΘΗΛΑΣΕΝ — suckled, nursed, gave suck
- ΕΘΗΛΑΣΑ — I suckled, I nursed, I gave suck
- ΕΘΗΛΑΣΑΣ — you sucked, you nursed, you gave suck, you suckled
- ΘΗΛΑΖΕΙ — suckles, nurses, gives suck
- ΘΗΛΑΖΟΝ — sucking, nursing, being nursed, a sucking one, a nursing one
- ΘΗΛΑΖΟΝΤΑ — suckling, nursing, a suckling, a nursing child
- ΘΗΛΑΖΟΝΤΟΣ — of a nursing child, of a suckling, of one who nurses, of one who sucks
- ΘΗΛΑΖΟΝΤΩΝ — of those who suckle, of nursing infants, of suckling children
- ΘΗΛΑΖΟΤΑ — sucking, nursing, suckling, nursing child, infant
- ΘΗΛΑΖΟΥΣΑΙ — nursing, suckling, breastfeeding
- ΘΗΛΑΖΟΥΣΑΙΣ — nursing, suckling, breastfeeding, those who are nursing, those who are suckling, those who are breastfeeding
- ΘΗΛΑΖΟΥΣΑΣ — nursing, suckling, giving suck, breastfeeding
- ΘΗΛΑΖΟΥΣΕΣ — nursing, suckling, those who are nursing, those who are suckling
- ΘΗΛΑΖΩ — to suckle, to nurse, to give suck, to breastfeed
- ΘΗΛΑΖΩΝ — suckling, nursing, one who sucks, a suckling
- ΘΗΛΑΣΑΙ — to nurse, to suckle, to give suck
- ΘΗΛΑΣΑΣΑΝ — having nursed, having suckled, who nursed, who suckled
- ΘΗΛΑΣΕΙ — will suck, will suckle, will nurse, will give suck
- ΘΗΛΑΣΕΙΕΝ — to suckle, to nurse, to give suck
- ΘΗΛΑΣΕΙΣ — you will suckle, you will nurse, you will be nursed
- ΘΗΛΑΣΗΤΑΙ — they suckle, they are suckling, they are nursing, they are being nursed
- ΘΗΛΑΣΗΤΕ — you may suck, you may nurse, you may suckle
- ΘΗΛΑΣΟΝ — suckle, nurse, give suck
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.