2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΘΗΛΥΝΕΤΟ, ἐθηλυνετο

ETHĒLYNETO, ethēlyneto

Sounds Like: eh-THEE-loo-neh-toh

Translations: was made effeminate, was softened, became effeminate, was weakened

From the root: ΘΗΛΥΝΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is the imperfect passive indicative form of the verb 'θηλύνω' (thēlynō). It describes an action that was ongoing or repeated in the past, where the subject was being made effeminate, softened, or weakened by something. It implies a process of becoming more feminine or less robust, often in a negative sense of losing strength or manliness.

Inflection: Imperfect, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G2376 (Lookup on BibleHub)


Instances

Josephus' The Jewish War

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΘΗΛΥΝΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

  • ΘΗΛΥΝΟΙΕΝ — they might make effeminate, they might soften, they might weaken
  • ΘΗΛΥΝΩ — to make effeminate, to weaken, to soften, to render womanish

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.