ἘΚΑΙΝΟΥΡΓΗΣΑΝ, ἐκαινουργησαν
EKAINOURGĒSAN, ekainourgēsan
Sounds Like: eh-kai-noor-GAY-san
Translations: they renewed, they made new, they innovated, they restored
From the root: ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is the third person plural, aorist active indicative form of the verb 'kainourgeō'. It means to make new, to renew, or to innovate. It describes an action where a group of people brought something into a new state or condition, or introduced something new.
Inflection: Third Person, Plural, Aorist, Active, Indicative
Strong’s number: G2537 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 12 — 2:76
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΑΙΝΟΥΡΓΕΙ — was making new, was renewing, was innovating, was creating anew
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕ — to make new, to renew, to innovate, to restore
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΙΝ — to make new, to renew, to innovate, to do a new thing
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ — to make new, to renew, to restore, to innovate
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΩΝ — making new, renewing, restoring, creating anew
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.