ΚΑΙΝΟΥΡΓΩΝ, καινουργων
KAINOURGŌN, kainourgōn
Sounds Like: kahee-noor-GOHN
Translations: making new, renewing, restoring, creating anew
From the root: ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ
Part of Speech: Verb, Participle
Explanation: This word is a present active participle, meaning 'making new' or 'renewing'. It describes an ongoing action of bringing something into a new state or condition. It can be used to describe the act of creating something for the first time or restoring something to its original, fresh state.
Inflection: Present, Active, Participle, Genitive, Plural, Masculine or Neuter
Strong’s number: G2537 (Lookup on BibleHub)
Instances
Josephus' Antiquities of the Jews
- Book 9 — 5:96
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΑΙΝΟΥΡΓΕΙ — was making new, was renewing, was innovating, was creating anew
- ἘΚΑΙΝΟΥΡΓΗΣΑΝ — they renewed, they made new, they innovated, they restored
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕ — to make new, to renew, to innovate, to restore
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΙΝ — to make new, to renew, to innovate, to do a new thing
- ΚΑΙΝΟΥΡΓΕΩ — to make new, to renew, to restore, to innovate
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.