2001 Translation

Book   Chapter : Verse

Chapters

Select a book first.

Verses

Select a chapter first.

Display Mode

Typeface

CamelCase names

e.g. DaniEl instead of Daniel. Learn more.

Text Subheadings

Illustrations

God’s Name Circumlocutions

Learn more.

Name of God’s Son

ἘΚΛΑΣΘΗ, ἐκλασθη

EKLASTHĒ, eklasthē

Sounds Like: ek-LAS-thay

Translations: was broken, was broken off, was crushed, was softened, was moved to pity

From the root: ΚΛΑΩ

Part of Speech: Verb

Explanation: This word is a verb in the aorist passive voice, indicating an action that happened in the past to the subject. It primarily means 'to be broken' or 'to be shattered,' often referring to physical objects. However, it can also be used metaphorically to describe a person's spirit being 'broken' or 'softened,' leading to a feeling of pity or compassion.

Inflection: Aorist, Indicative, Passive, 3rd Person, Singular

Strong’s number: G2806 (Lookup on BibleHub)


Instances

Swete's Recension of the Greek Septuagint

From the same root

Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΚΛΑΩ.

These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.

This concordance database is in beta

That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.

It is your responsibility to double-check anything important.

Please report any errors or important missing information.