ἘΚΠΕΙΡΑΖΩΜΕΝ, ἐκπειραζωμεν
EKPEIRAZŌMEN, ekpeirazōmen
Sounds Like: ek-pei-RAH-zoh-men
Translations: we should test, we should tempt, we should put to the test
From the root: ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This is a compound verb formed from the preposition ἐκ (ek), meaning 'out of' or 'from', and the verb πειράζω (peirazō), meaning 'to test' or 'to tempt'. The compound verb means to test thoroughly, to put to the proof, or to tempt, often with a negative connotation of trying to find fault or push boundaries. It implies a severe or exhaustive testing.
Inflection: First Person Plural, Present, Subjunctive, Active
Strong’s number: G1598 (Lookup on BibleHub)
Instances
Tischendorf's Greek New Testament
- 1 Corinthians — 10:9
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΕΙΣ — you will test, you shall test, you will tempt, you shall tempt
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΗ — that he may test, that he may tempt, that he may try
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΘΕΙΣ — having been tempted, having been tested, having been tried
- ἘΞΕΠΕΙΡΑΣΑΝ — they tested, they tried, they tempted
- ΕΚΠΕΙΡΑΖΟΝΤΕΣ — tempting, testing, trying, putting to the test
- ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ — to test, to tempt, to put to the test, to try, to challenge
- ΕΚΠΙΡΑΖΩ — to test, to tempt, to try, to put to the test, to challenge
- ΕΚΠΙΡΑΖΩΜΕΝ — we may tempt, let us tempt, we should tempt, we may test, let us test, we should test
- ΕΚΠΙΡΑΣΕΙΣ — you tempt, you test, you put to the test
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.