ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ, εκπειραζω
EKPEIRAZŌ, ekpeirazō
Sounds Like: ek-pei-RAH-zoh
Translations: to test, to tempt, to put to the test, to try, to challenge
From the root: ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ
Part of Speech: Verb
Explanation: This word is a compound verb formed from 'εκ' (out of, from) and 'πειραζω' (to test, to try). It means to test or tempt someone, often with the implication of trying to discover their true character, loyalty, or limits, sometimes with a malicious intent to cause them to fail or sin. It can also mean to challenge or put someone to the test.
Inflection: First person singular, Present, Active, Indicative
Strong’s number: G1598 (Lookup on BibleHub)
Instances
None found.
From the same root
Below are all other words in our texts that we've cataloged as being from the same root, ΕΚΠΕΙΡΑΖΩ.
These could represent different words with related meanings, or different forms of the same word to fit different grammatical cases, numbers, or genders. This list may include spelling variants and even misspellings in the original manuscripts! Even more words from the same root may exist in other ancient texts that aren't in our database.
- ἘΚΠΕΙΡΑΖΩΜΕΝ — we should test, we should tempt, we should put to the test
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΕΙΣ — you will test, you shall test, you will tempt, you shall tempt
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΗ — that he may test, that he may tempt, that he may try
- ἘΚΠΕΙΡΑΣΘΕΙΣ — having been tempted, having been tested, having been tried
- ἘΞΕΠΕΙΡΑΣΑΝ — they tested, they tried, they tempted
- ΕΚΠΕΙΡΑΖΟΝΤΕΣ — tempting, testing, trying, putting to the test
- ΕΚΠΙΡΑΖΩ — to test, to tempt, to try, to put to the test, to challenge
- ΕΚΠΙΡΑΖΩΜΕΝ — we may tempt, let us tempt, we should tempt, we may test, let us test, we should test
- ΕΚΠΙΡΑΣΕΙΣ — you tempt, you test, you put to the test
This concordance database is in beta
That means it's an unfinished preview of what we're building and is still being refined and corrected. It was initially generated from Google Gemini 2.5. It will be edited and corrected over time, with additional information added as we go.
It is your responsibility to double-check anything important.
Please report any errors or important missing information.